发布日期:2018-04-10
4月7日,上海市外国文学学会与上海师范大学人文与传播学院共同举办“《郑克鲁文集》发布会暨郑克鲁学术与翻译思想研讨会”在上海师范大学徐汇校区举行,来自全国近200名专家学者齐聚一堂。上海市外国文学学会李维屏会长、上海师范大学陈恒副校长、中国作家协会叶辛副主席等分别致辞。会议收到了来自全国十几家单位的贺信。
郑克鲁教授是我国著名的法语文学翻译家、教育家与著名学者。他60年如一日,完成了1700万字的文学翻译,近2000万字的学术著作,以及其他各类著述几百万字,其数量之大超乎想象。他翻译的法语文学作品,如《悲惨世界》《红与黑》《基度山恩仇记》《漂亮朋友》《茶花女》《第二性》《高老头》等,影响了一代又一代的中国读者,为中法文化交流作出了巨大贡献。
郑克鲁先生在大会发言中谈到,38卷本《郑克鲁文集》的如期出版对他而言是一桩大喜事,他非常感谢商务印书馆以及关心文集出版的各位朋友们。与会代表分别就“翻译研究”、“文学研究”、“教学研究”3个议题进行了交流汇报与深入研讨。上海市外国文学学会顾问陈建华教授与谭晶华教授在分会场上交流发言,会场沉浸在浓厚的学术氛围之中。